
Ambos -지만 vs -(으)ㄴ/는데 Se utilizan para mostrar contraste en coreano, pero no son lo mismo.
-지만 expresa una clara oposición como “pero”, mientras -(으)ㄴ/는데 puede mostrar contraste, fondo o una situación inesperada.
Conocer este matiz te ayudará a escribir y hablar con naturalidad, y a evitar perder puntos en TOPIK preguntas de gramática.
Enfoque gramatical – -지만 vs -(으)ㄴ/는데
-지만
El final -지만 se utiliza para contrastar dos cláusulas que tienen significados o expectativas opuestas.
Es similar a "pero" o "aunque".“
- Función: Expresa una oposición directa entre dos hechos u opiniones.
- Forma: Adjuntar directamente a verbos/adjetivos o “이다/아니다”.”
- Contexto: Muy común tanto en el coreano hablado como en el escrito.
예문:
- 저는 학생이지만 선생님처럼 열심히 공부해요.
- 날씨가 춥지만 밖에 나가야 해요.
- 한국어는 어렵지만 재미있어요.
👉 Key Point: Use -지만 cuando la segunda cláusula contrasta directamente la primera.
-(으)ㄴ/는데
El final -(으)ㄴ/는데 tiene varios significados, pero en el nivel TOPIK 1, principalmente muestra fondo o contraste suave.
Es más suave y natural en la conversación que -지만.
- Función 1 (Contraste): “pero”, “sin embargo”, mostrando una ligera diferencia.
- Función 2 (Fondo): Proporciona contexto para la siguiente acción o situación.
- Forma:
- Raíces verbales → -는데
- Raíces de adjetivos → -은데 / -ㄴ데
- Sustantivos → 인데
예문:
- 저는 학생인데 제 동생은 회사원이에요.
- 날씨가 추운데 밖에서 놀아요.
- 지금 바쁜데 무슨 일 있어요?
👉 Key Point: -(으)ㄴ/는데 Proporciona información de contexto o conecta las oraciones de forma natural, no solo por contraste.
Cómo aparecen en TOPIK 1
En el examen, fíjate en la intensidad del contraste.
Si las dos cláusulas oponerse directamente, usar -지만; si la segunda cláusula agrega fondo o contexto, usar -(으)ㄴ/는데.
Ejemplo de pregunta 1
저는 학생( ) 지금 돈을 벌고 있어요.
① 이지만
② 인데
③ 으니까
④ 게 되다
✅ Correct answer: ② 인데 (Aclaración: Soy estudiante y, por cierto, también trabajo).
Ejemplo de pregunta 2
한국어는 어렵( ) 재미있어요.
① 지만
② 은데
③ 으니까
④ 게 되다
✅ Correct answer: ① 지만 (Contraste claro: difícil pero divertido.)
Ejemplo de pregunta 3
날씨가 추( ) 밖에서 운동했어요.
① 지만
② 은데
③ 으니까
④ 게 되다
✅ Correct answer: ① 지만 (Oposición: Hacía frío, pero hice ejercicio al aire libre).
Consejo de estudio para los estudiantes del TOPIK
- Fuerte contraste u opinión → -지만
- Antecedentes, descripción o conexión natural → -(으)ㄴ/는데
- Intenta reescribir la misma frase de ambas maneras:
- 날씨가 추지만 밖에 나가요. (Hace frío, pero salgo).
- 날씨가 추운데 나가야 해요. (Hace frío y (como hace) tengo que salir).
- Practica la escucha para la entonación — -(으)ㄴ/는데 a menudo suena más suave o más conversacional.
Ambos -지만 y -(으)ㄴ/는데 Muestran contraste, pero sus matices son diferentes.
Usar -지만 para la oposición directa y -(으)ㄴ/는데 para fondo o contraste suave.
Comprender esta diferencia es clave para escribir y hablar con naturalidad, y para obtener una puntuación más alta en el TOPIK 1.
👉 Next in this series: “-고 있다 vs -아/어 있다” — expresa acción versus estado.
Sigue estudiando con nuestro libro TOPIK 1.






Respuestas